Category
Linguistics (26)Language (13)Sociology (13)Culture (9)Country (7)Communication (6)Politics (5)History (5)Language Use (4)Media (4)Sociolinguistics (4)Psychology (4)Geography (4)Society (2)Community (2)Identity (2)Anthropology (2)Career (2)Power (1)Region (1)Professionalism (1)Colonialism (1)Immigration (1)Family (1)Language Planning (1)Ethnicity (1)Language Shift (1)General (1)Gender Studies (1)Communication Studies (1)Language Policy (1)Globalization (1)Africa (1)Sign Language (1)
Usage Examples
Filter by Meaning Diglossia can create linguistic insecurity, where individuals feel that their language is not valued in certain contexts.
Diglossia can be a barrier to communication and understanding between individuals who speak different languages in the same community.
Diglossia can affect language acquisition and language use among children.
The use of diglossia can also be influenced by gender, with men more likely to use the high-status language and women more likely to use the low-status language.
In India, diglossia is prevalent where English is used in formal settings and regional languages are used in informal settings.
In Canada, English and French are both official languages, and their diglossia is prevalent in many communities.
In some African countries, diglossia exists where colonial languages are used in formal contexts, while local languages are used in everyday communication.
In Nigeria, diglossia is prevalent as English is used in formal contexts, while local languages are used in everyday communication.
The use of Spanish and English in Puerto Rico is an example of diglossia.
The diglossia of French and Creole in Haiti is an example of language contact resulting in complementary use.
Diglossia can create social divisions between speakers of the two languages.
The use of diglossia can reflect power imbalances within a society or community.
The phenomenon of diglossia can affect language policy and education in a community.
Diglossia is commonly found in countries that were formerly colonized by foreign powers.
Diglossia can have both positive and negative effects on a community's linguistic and cultural diversity.
In many parts of India, diglossia exists where Hindi is the official language but English is used in formal and professional settings.
In some countries, such as the Philippines, diglossia exists where a local language is used in informal settings, and English is used in formal settings.
The media can play a role in perpetuating diglossia through its use of language.
Diglossia can affect the way people communicate with each other in different contexts.
In some societies, diglossia is used to maintain social hierarchy or cultural traditions.
Diglossia can also be seen in the use of Standard Mandarin in formal settings and various regional dialects in informal settings in China.
Diglossia is evident in the use of different varieties of Spanish in Latin America, where formal settings use a more "neutral" version of the language while informal settings may use local dialects.
In the United Kingdom, diglossia can be observed between Standard English, which is used in formal settings, and regional dialects, which are used in informal settings.
In some cases, diglossia can be a tool for maintaining cultural identity and resisting cultural assimilation.
Diglossia is common in many African countries, where colonial languages are used in formal settings and indigenous languages are used in informal settings.
In some regions of the United States, diglossia exists where Standard English is used in formal settings and a regional dialect is used in informal settings.
In India, diglossia exists between Hindi, which is used as a national language, and various regional languages, which are used in informal settings.
Diglossia can be seen in the use of slang by young people, while adults use more formal language.
In some countries, diglossia can be a result of language policies that promote a certain dialect or language as "standard" over others.
In Switzerland, diglossia exists between Standard German, which is used in formal settings, and Swiss German dialects, which are used in informal settings.
In some cultures, diglossia is used as a marker of social status or education level.
Diglossia can create barriers to communication between individuals who do not share the same dialect or language use.
Diglossia can be influenced by geography, with different dialects or languages being used in different regions or localities.
Diglossia can also be influenced by historical factors such as colonialism or language contact between different groups.
Diglossia can be seen in the use of "high" and "low" varieties of Arabic in different contexts.
In Japan, diglossia exists between the formal language used in business settings and the informal language used in social situations.
Diglossia is prevalent in many African American communities, where African American Vernacular English is used in informal settings and Standard English is used in formal settings.
In some professions, diglossia exists where technical jargon is used within the field, while a more accessible language is used outside the field.
Diglossia can also create confusion or misunderstandings in situations where different dialects or languages are used for different purposes.
The use of Latin in the Catholic Church and the local language in everyday life is an example of diglossia.
In Greece, diglossia exists between Katharevousa, the formal language, and Demotic Greek, the everyday language.
Diglossia can be observed in the use of regional accents versus the standard language in a country.
The use of diglossia in Arabic involves a high literary form of the language and a vernacular form.
The diglossia in the region results in the use of different languages for official and everyday communication.
In Singapore, diglossia exists between Standard English and Singlish, a creole language that incorporates elements of Chinese, Malay, and other languages.
Diglossia occurs when a language has different registers for formal and informal use.
Hebrew, as it is used in Israel, is an example of diglossia, with Biblical Hebrew being used in religious contexts and Modern Hebrew being used in everyday life.
In countries with diglossia, some people may switch between the two forms of a language depending on the situation.
Diglossia can be observed in the use of slang versus proper language.
Diglossia is often a source of linguistic insecurity for speakers of the less prestigious form of a language.
Post a Comment